«Ceci n’est pas Vallejo», o «¿Quién no tiene su vestido azul?»: Vallejo y Magritte en traje de hombre

«Ceci n’est pas Vallejo», or «Who doesn’t have a blue suit?»: Vallejo and Magritte in men’s clothing

  • Alan Smith Soto
Palabras clave: Vallejo, Magritte, poética, ruptura, ropa.

Resumen

El poeta peruano César Vallejo y el pintor belga René Magritte comparten querencias estéticas y vitales fundamentales, llevar al lector o el espectador por una serie de signos que chocan con el vacío aparente, el misterio, el surco prolífico. Una aracterística compartida es la frecuencia del motivo de la ropa masculina burguesa, signo de identidad del que el poeta se va despojando y en el cual el pintor insiste para dar con pasmoso aplomo en el misterio.

ABSTRACT
The Peruvian poet, César Vallejo, and the Belgian painter, René Magritte share fundamental esthetic and vital lost homes, a yearning that takes the reader or viewer along a sequence of signs that crashes into an apparent emptiness, into mystery, the fertile furrow. One shared feature of their art is the frequent presence of male bourgeois clothing, identifying markers that the poet shucks off along the way, and the painter retains in order to approach, with amazing aplomb, mystery.

Keywords: Vallejo, Magritte, poetics, breach, clothing.

Citas

Vallejo, César (1996). Obra poética. Edición crítica de Américo Ferrari. Madrid, París, México, Buenos Aires, Sao Pablo, Río de Janeiro, Lima: Colección Archivos.
Publicado
2018-12-14